Евангелие от Марка. Евангелие от марка Библия от марка гл 14 ст 32

Иоанн крестит Иисуса и народ крещением покаяния. Пост, искушение Иисуса 40 дней. Призвание апостолов. Учил и исцелял больных со властью: бесноватых, тёщу Петра, прокажённого. Проповедовал в синагогах. Евангелие от Марка. Мк. Глава 2 Иисус простил грехи паралитику, спущенному с крыши, и тот нёс носилки. В гостях у налоговика Левия. Врач для больных. Новому вину - новую тару, а одежде - заплатку. Ученики будут поститься без Иисуса. Евангелие от Марка. Мк. Глава 3 Исцеление сухорукого в субботу. Иисус поставил 12 апостолов проповедовать и исцелять. Сатана не изгоняет сам себя, не хулите Святого Духа. Кто исполняет Божью волю, тот брат, сестра и мать Иисусу. Евангелие от Марка. Мк. Глава 4 Притча о сеятеле: его зерна клевали птицы, засыхали, но часть дало урожай. Так, и со словами к людям. Царствие Божие растёт внутри. Свеча освещает, тайн нет. Как вы отмеряете, так и вам. Запрет ветру. Евангелие от Марка. Мк. Глава 5 Иисус изгнал легион духов из одержимого. Бесы вошли в свиней, и утопили их. Жители просили Иисуса уйти из-за ущерба. Воскрешение дочери начальника синагоги. Вера женщины исцеляет её от кровотечения. Евангелие от Марка. Мк. Глава 6 Иисус не совершает чудес по неверию соседей. Ирод обезглавил Иоанна Крестителя для дочки. Апостолы проповедают и исцеляют, собирают у Иисуса 5000 человек. Их кормят хлебом, рыбой. Иисус идёт по воде. Евангелие от Марка. Мк. Глава 7 Грязные руки за столом бывают чище грязных слов из уст. Заботьтесь о родителях. Иисус отказался лечить дочь женщины иной национальности, сказал про псов, потом передумал. Скромно исцелил глухонемого. Евангелие от Марка. Мк. Глава 8 Иисус накормил рыбой и хлебом 4000 человек. Исцелил слепого. Не та закваска у фарисеев, требующих знамение. Пётр сказал, что Иисус не пророк Илия, не Иоанн, а Христос. О воскресении, не постыдиться. Евангелие от Марка. Мк. Глава 9 Преображение Иисуса, убьют и воскреснет. Исцеление немого от припадка, помоги неверию. Изгонять молитвой и постом. Кто больше? Пусть первый будет малым слугой. Напои водой, не соблазняй, отсеки руку. Евангелие от Марка. Мк. Глава 10 Одна плоть, не разводиться. Благословил детей. Только Бог благ. Богатым трудно, раздай всё. Последние будут первыми, кому уготовано. Пить чашу страданий в Иерусалиме. Служите другим. Слепой прозрел. Евангелие от Марка. Мк. Глава 11 Осанна Иисусу в Иерусалиме. Иисус изгнал продавцов, менял из Храма. Бесплодная смоковница засохла. Имейте веру, просите и получите, прощайте других. Книжники, якобы, не знали откуда крещение Иоанново. Евангелие от Марка. Мк. Глава 12 Притча, что злых виноградарей убьют. Отдавайте своё: и кесарю, и Богу. Бог у живых, а не мёртвых. Возлюби Бога и ближнего! Христос - сын Давидов? Показуху осудят. Как бедная вдова внесла больше всех. Евангелие от Марка. Мк. Глава 13 Храм в Иерусалиме разрушат, будет война, голод, болезни, землетрясения. Проповедь Евангелия. Дух научит, что сказать. Претерпевшие спасутся, бегите в горы. Придут Сын и Ангелы, как весна, бодрствуйте. Евангелие от Марка. Мк. Глава 14 Помазание Иисуса благовонием. Тайная Вечеря на Пасху: хлеб - Тело, а вино - Кровь. Иуда предаст целованием за деньги, а Пётр отречётся. Молитва пронести чашу мимо. Арест и приговор у первосвященника. Евангелие от Марка. Мк. Глава 15 На суде Пилат не винит Иисуса, но народ просит распять. Бичевание, насмешки, распятие на Голгофе с разбойниками, затмение. Вина: Царь Иудейский. Спаси Сам Себя - уверуем! Смерть и похороны в пещере. Евангелие от Марка. Мк. Глава 16 В воскресение женщины пошли помазать Тело Иисуса благовониями, но увидели, что гроб-пещера открыт и пуст. Юноша-ангел им сказал, что Иисус воскрес. Иисус явился ученикам, велел проповедовать спасение.

 1 Помазание Иисуса драгоценным миром. 10 Вечеря Господня; хлеб и вино. 26 Предсказание об отречении Петра. 32 Молитва в Гефсимании. 43 Предательство Иуды; бегство учеников; 53 Иисус пред первосвященниками и синедрионом; отречение Петра.

1 Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;

2 но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.

3 И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, – пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.

4 Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?

5 Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на неё.

6 Но Иисус сказал: оставьте её; что её смущаете? Она доброе дело сделала для Меня .

7 Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете .

8 Она сделала, что могла: предварила помазать тело Моё к погребению .

9 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие, в целом мире, сказано будет, в память её, и о том, что она сделала .

10 И пошёл Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.

11 Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребреники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.

12 В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

13 И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним ,

14 и, куда он войдет, скажите хозяину дома того: «Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?»

15 И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам .

16 И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.

17 Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.

18 И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня .

19 Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?

20 Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо .

21 Впрочем, Сын Человеческий идёт, как писано о Нём; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться .

22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Моё .

23 И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из неё все.

24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая .

25 Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием .

26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

27 И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: «поражу пастыря, и рассеются овцы» .

28 По воскресении же Моем, Я предварю вас в Галилее .

29 Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

30 И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня .

31 Но он ещё с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.

33 И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.

35 И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;

36 и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты .

37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?

38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна .

39 И, опять отойдя, молился, сказав то же слово.

40 И, возвратившись, опять нашёл их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

41 И приходит в третий раз и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете? Кончено, пришёл час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников .

42 Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня .

43 И тотчас, как Он ещё говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.

44 Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.

45 И, придя, тотчас подошёл к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его.

46 А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

47 Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.

48 Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня .

49 Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания .

50 Тогда, оставив Его, все бежали.

51 Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.

52 Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.

53 И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.

54 Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.

55 Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

56 Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.

57 И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:

58 мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный».

59 Но и такое свидетельство их не было достаточно.

60 Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

61 Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?

62 Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных .

63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что ещё нам свидетелей?

64 Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.

65 И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лицо, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.

66 Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника

А. Предательство. Пасхальная вечеря и бегство учеников (14:1-52)

Сюда включено три цикла событий (стихи 1-11, 12-26, 27-52).

I. ЗАГОВОР С ЦЕЛЬЮ УБИТЬ ИИСУСА И ЕГО ПОМАЗАНИЕ В ВИФАНИИ (14:1-11)

События в описании Марка нередко имеют структуру "бутерброда" (3:20-35; 5:21-43; 6:7-31; 11:12-26; 14:27-52). С этой структурой мы сталкиваемся и в первом цикле данного раздела. В рассказ о заговоре, в который вступили религиозные вожди и Иуда (стихи 1-2, 10-11), "вторгается" описание иного рода - о помазании Иисуса в Вифании (стих 3:9). Прибегнув к этому приему, Марк резко противопоставил враждебности заговорщиков любовь к Иисусу той, которая видела в Нем страдающего Мессию.

а. Заговор вождей народа (14:1-2) (Матф. 26:1-5; Лук. 22:1-2)

Мар. 14:1а . Повествование о страданиях Иисуса Марк начинает с новой точки отсчета времени (вступление к 11:1-11), в котором развивалась вся цепочка событий. Установление хронологической последовательности их на Страстной неделе сопряжено с известной трудностью - отчасти по причине двух различных систем отсчета времени, которые были тогда в ходу - римской (современной), в которой начало дня приурочивалось к полуночи, и еврейской, по которой новый день начинался после захода солнца (13:35).

Пасха, справлявшаяся только в Иерусалиме (Втор. 16:5-6), была ежегодным иудейским праздником (Исх. 12:1-14), который отмечался 14 и 15 числа месяца "нисана" (март-апрель); многие называют эти дни страстным четвергом и страстною пятницею.

Подготовка к пасхальному ужину (Мар. 14:12-16) включала и забой пасхального агнца; происходило это при окончании дня 14 нисана - по еврейскому времяисчислению, значит, в тот год произошло в четверг после полудня. Съедали пасхальный ужин при начале 15 нисана, т. е. где-то между заходом солнца и полуночью. Вслед за тем сразу же начинался праздник опресноков, который справлялся с 15 по 21 нисана включительно - в память об исходе евреев из Египта (Исх. 12:15-20).

Упомянутые два праздника были тесно связаны между собой и часто назывались одним общим именем - "иудейская Пасха" (восьмидневный праздник, 14-21 нисана; Мар. 14:2; Иоан. 2:13,23; 6:4; 11:55). Что же до 14 нисана, дня подготовки, то его обычно называли "первым днем Праздника опресноков" (Мар. 14:12). Через два дня - означает в этом контексте, что описываемое далее имело место 13 нисана (в среду).

Мар. 14:1б-2 . Религиозные вожди иудеев (члены синедриона - 8:31; 11:27; Матф. 26:3) уже обрекли Иисуса на смерть (сравните Иоан. 11:47-53). Но боясь реакции народа (возмущения его), в особенности - горячих галилеян, не решались действовать в открытую и совещались, как бы взять Его хитростью, чтобы убить. Именно поэтому они не хотели брать Иисуса в праздник, т. е. на протяжении предстоявших восьми дней (с 14 по 21 нисана). Однако неожиданное предложение Иуды (стихи 10-11) ускорило ход событий. В действие вступило Божие "расписание".

б. Помазание Иисуса в Вифании (14:3-9) (Матф. 26:6-13; Иоан. 12:1-8)

Не следует отождествлять два эпизода "помазания" - этот и имевший место ранее, в Галилее (Лук. 7:36-50). Но Марк здесь и Иоанн (сравните Иоан. 12:1-8) описывают один и тот же эпизод, хотя описание их и отличается довольно существенно друг от друга. Различие начинается с того, когда это событие произошло. Иоанн указывает, что "за шесть дней до пасхи", т. е. до начала Пасхальной недели в четверг 14 нисана (следовательно, помазание произошло в предшествовавшую пятницу).

Согласно же Марку, это случилось в среду на Страстной неделе (Мар. 14:1а). Представляется, что Иоанн более точно "держался хронологии", а Марка более интересовала суть происшедшего; он, в первую очередь, руководствовался желанием противопоставить друг другу отношение ко Христу Иуды и женщины, помазавшей Господа.

Мар. 14:3 . И когда был Он в Вифании (толкование на 11:1 а), Его пригласили на обед в дом Симона прокаженного, которого ранее Иисус, по-видимому, исцелил (1:40), и который, вероятно, хорошо был известен среди первых христиан. Женщина, имени которой Марк не называет, была Марией, сестрой Марфы и Лазаря (сравните Иоан. 12:3). Она пришла с алавастровым сосудом (небольшим каменным сосудом с длинным горлышком, вмещавшим около полулитра жидкого ароматного вещества) мира, сделанного из нарда чистого, драгоценного (ароматного масла, которое, в свою очередь, получали из корня редкого растения, встречающегося только в Индии).

Мария разбила горлышко сосуда и возлила содержимое его Ему на голову. Иоанн пишет, что Мария помазала "миром" ноги Иисуса и отерла их волосами своими (Иоан. 12:3). Вполне возможно, что она сделала и то и другое, поскольку Иисус возлежал у стола (Мар. 14:18). Этот обычай - помазывать головы гостям, возлежащим за праздничной трапезой, был распространен среди иудеев (Пс. 22:5; Лук. 7:46), но сделанное Марией заключало в себе особый смысл (Мар. 14:8-9).

Мар. 14:4-5 . Некоторые из учеников, и первый - Иуда (Иоан. 12:4), стали выражать возмущение этой, с их точки зрения, неуместной тратой драгоценного мира, которое можно было бы продать… более чем за триста динариев, а деньги раздать нищим. Казалось бы, справедливая реакция (сравните Иоан. 13:29), но в данной ситуации за ней стояли бесчувствие учеников и жадность Иуды (Иоан. 12:6). Итак, они негодовали на Марию.

Мар. 14:6-8 . Иисус упрекнул порицавших ее и сказал, что она доброе дело сделала для Него. В противоположность ученикам, Он увидел в ее поступке проявление верности и особой любви к Нему, стоявшему перед лицом смерти; кроме того, и это было очевидно для Иисуса, Мария почтила в Нем этим актом Мессию.

В стихе 7 Христос не противопоставляет Себя нищим; здесь Им противопоставляются слова всегда и не всегда. Возможность помогать бедным никуда не уйдет от них, и ученикам следует пользоваться ею, а вот Он от них уйдет, и этой возможности явить Ему любовь у них скоро не будет. Мария же, в любви своей, предварительно помазала Тело Его перед погребением.

Мар. 14:9 . Иисус пообещал Марии, предварив Свое обещание "формулой" торжественного заверения (Истинно говорю вам), что где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.

Это уникальное обещание обращено было в будущее и не теряет своей силы сегодня.

в. Иуда выражает готовность предать Иисуса (14:10-11) (Матф. 26:14-16; Лук. 22:3-6)

Мар. 14:10-11 . Эти стихи как бы продолжают стихи 1-2, резко контрастируя со стихами 3-9. И пошел Иуда Искариот (3:19), один из двенадцати (3:14), к первосвященникам (сравните 14:1), чтобы предать Его им. Он предлагал сделать это "не при народе" (Лук. 22:6) - дабы избежать народного возмущения, которое только и тревожило первосвященников (Мар. 14:2). С радостью приняли те неожиданное предложение Иуды. И пообещали дать ему денег (пресловутые 30 серебренников). После этого он стал соображать, как бы в удобное время предать Его.

Почему Иуда предложил выдать Иисуса? На этот счет выдвигались различные предположения: 1) Единственный из двенадцати не галилеянин, Иуда мог откликнуться на официальный призыв религиозных властей (Иоан. 11:57). 2) Он был разочарован тем, что в намерения Иисуса не входило, как выяснилось, установление Израильского царства в государственном и политическом смысле слова, из-за чего он, Иуда, терял надежду на получение ощутимых выгод для себя. 3) Движимый любовью к деньгам, он в конце-концов подпал под воздействие сатаны (Лук. 22:3; Иоан. 13:2,27).

Жизнь Иуды свидетельствует о драматическом взаимодействии в судьбе человека (определяющим ее) Божией высшей власти и собственной ответственности каждого индивида. Согласно Божиему плану Иисус должен был пострадать и умереть (Откр. 13:8); и все-таки Иуда не был обречен стать предателем: он сам ответственен за то, что подчинился "указаниям" сатаны (Мар. 14:21; Иоан. 13:27).

2. ПАСХАЛЬНАЯ ТРАПЕЗА КАК ПОСЛЕДНЯЯ ВЕЧЕРЯ (14:12-26)

Второй цикл событий в этой главе тоже подразделяется на три части (стихи 12-16; 17-21; 22-26)

а. Приготовление пасхального ужина (14:12-16) (Матф. 26:17-19; Лук. 22:7-13)

Мар. 14:12 . Строго говоря, первый день опресноков приходился на 15 нисана (на пятницу). Однако из характерного для Марка (сравните 1:32; 4:35; 13:24; 14:30; 15:42; 16:2) дополнительного определения времени (здесь - когда закалали пасхального агнца) следует, что он подразумевал четверг, 14 нисана (толкование на 14:1а).

Пасхальный ужин должно было съесть в стенах Иерусалима, потому и спросили ученики Его: где хочешь есть пасху? Подразумевалось, что и они разделят с Ним этот "праздничный семейный ужин".

Мар. 14:13-15 . Этот эпизод структурно параллелен 11:1б-7. Возможно, и он свидетельствует о том, что Иисус обладал сверхъестественным знанием. Однако нужда их в безопасном месте (14:10-11), вопрос учеников (стих 12) и указания Христа в ответ на него, по-видимому, говорят о том, что Он заранее подготовил такое место, где мог бы без всяких помех есть пасху с учениками.

По всей вероятности, они находились в Вифании (11:1а, 11). В четверг утром Он послал двух из учеников Своих (Петра и Иоанна - Лук. 22:8) в Иерусалим, объяснив им, как найти подготовленное место. Из соображений безопасности (Мар. 14:11; Иоан. 11:57) Иисус не назвал имени хозяина дома и прямо не указал местонахождения его.

Представляется, что человек, несущий кувшины воды, должен был встретиться ученикам у восточных ворот города. Необычность этого зрелища (дело в том, что кувшины с водой обычно носили женщины, мужчины же - мехи с вином) наводит на мысль, что оно должно было послужить некиим условным знаком. Ученикам надо было последовать за этим человеком, скорее всего, слугой, который привел бы их к нужному дому.

Хозяину дома им следовало сказать: Учитель (сравните Мар. 4:38) спрашивает, где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? Из того, что Иисус велел сослаться на Него как на "Учителя", напрашивается вывод, что хозяин хорошо знал Его, а фраза "в которой бы Мне есть пасху" предполагает, что Он заранее договорился относительно этой комнаты.

И он покажет вам горницу (т. е. верхнюю комнату; таковые сооружаются в палестинских домах на плоской крыше) устланную, готовую (это значит, что в ней были установлены обеденный стол и низкие застольные "ложа"). Возможно, хозяин дома запасся и необходимой провизией, включая пасхального агнца. Двум ученикам оставалось лишь приготовить там пищу соответствующим образом. Предание утверждает, что последняя вечеря Христа происходила в доме отца Марка.

Мар. 14:16 . Предполагают, что "приготовить пасху" означало зажарить ягненка, расставить на столе пресные хлебы и вино, сделать приправу из горьких трав, а также род соуса из сухих фруктов, вымоченных в уксусе и вине, с добавлением различных специй.

Итак, приготовленная 14 нисана (в четверг), последняя вечеря Иисуса с учениками была обычным пасхальным ужином, который им предстояло разделить в тот вечер после захода солнца, т. е. по еврейскому времяисчислению уже 15 нисана, в пятницу; из этого же следует, что распят Иисус был в тот же день - 15 нисана.

Об этом свидетельствуют и все синоптические Евангелия (Матф. 26:2, 17-19; Мар. 14:1,12-14; Лук. 22:1,7-8,11-15). В Евангелии от Иоанна сказано, однако, что Иисуса распяли в "пятницу пред пасхою" (Иоан. 19:14). Иоанн имел в виду - "перед началом праздника опресноков", который иногда называли пасхальной неделей или просто Пасхой (Лук. 22:1, 7; Деян. 12:3-4; толкование на Лук. 22:7-38).

б. Иисус возвещает о том. что будет предан (14:17-21) (Матф. 26:20-25; Лук. 22:21-23; Иоан. 13:21-30)

Мар. 14:17 . Когда настал вечер (т. е. началась пятница, 15 нисана), Иисус пришел с двенадцатью учениками в Иерусалим, в приготовленную для них горницу, чтобы есть пасхальную вечерю, приступить к которой нужно было после захождения солнца и окончить ее до наступления полуночи. Марк очень коротко говорит о самой вечере (сравните Лук. 22:14-16,24-30; Иоан. 13:1-20), концентрируя внимание читателей лишь на двух моментах: а) на том, что когда они вместе "обмакивали" хлеб и горькие травы в блюдо с фруктовым соусом, Иисус возвестил о том, что будет предан (Мар. 14:18-21); и б) на неожиданном для учеников толковании Им значения хлеба и вина, которые они вкушали (стих 22:25).

Мар. 14:18-20 . Согласно существовавшему у древних обычаю пищу принимали, полулежа за невысокими столами (14:3; Иоан. 13:23); при вкушении пасхальной пищи в иудейских домах соблюдение этого обычая было обязательным, даже в семьях бедняков (об этом засвидетельствовано в "Мишне"). И вот в какой-то момент Иисус произнес Свою "формулу торжественного заверения": Истинно говорю вам, предварив ею возвещение о том, что один из Двенадцати предаст Его (сравните стихи 10-11). И подчеркнул, что это будет тот, кто ест с Ним (ядущий со Мною).

Эти слова Иисуса находим только у Марка, и в них усматривается намек на Пс. 40:10, где Давид жалуется на своего друга Ахитофела (2-Цар. 16:15 - 17:23 и 1-Пар. 27:33), который когда-то ел вместе с ним хлеб, а потом обратился против него. Предать человека, с которым делил хлеб, считалось худшим видом предательства.

Звучание этой мысли усиливается в Мар. 14:19-20. Ученики были глубоко опечалены. Один за другим, включая и Иуду, они стали спрашивать: Не я ли? Конструкция соответствующей греческой фразы предполагает отрицательный ответ на вопрос. Но перед всеми Иисус не назвал предателя по имени. (Указание на Иуду находим только у Матфея - Матф. 26:25.) Христос лишь повторил, что предаст Его один из двенадцати, обмакивающий с Ним в блюдо. И тем как подчеркнул крайнюю степень такого предательства, так и предоставил предателю последний шанс к раскаянию.

Мар. 14:21 . В переводе с греческого впрочем… но можно было бы передать и как "с одной стороны… но с другой стороны". С одной стороны, Сыну Человеческому предстоит исполнить написанное о Нем в Писании (например, в Пс. 21 и в Ис. 53); Его смерть предусмотрена Божиим планом - она не явится просто результатом предательского поступка.

Но с другой стороны, горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается, ибо он исполняет волю сатаны (Лук. 22:3; Иоан. 13:2,27). А потому судьба его столь страшна, что лучше было бы ему не родиться. Хотя предатель и действует в соответствии с Божиим планом, нравственная ответственность за его поступок не снимается с него. Провозглашенное здесь Иисусом "горе" резко контрастирует с Его обещанием в стихе 9.

в. Учреждение вечери Господней (14:22-26) (Матф. 26:26-30; Лук. 22:19-20)

Это второе ключевое событие, к которому привлекает внимание Марк.

Прежде чем приступить к пасхальной трапезе, глава еврейской семьи объяснял ее участникам значение ее, символизировавшее исход Израиля из Египта. Известной параллелью к ветхозаветному объяснению прозвучало объяснение Иисуса, Хозяина этой вечери, - в свете Нового Завета: обращаясь к ученикам, Он предложил им новое толкование хлеба и вина.

Мар. 14:22 . И когда они ели, по-видимому, в начале ужина, однако, после того, как Иуда вышел (Иоан. 13:30)… Иисус, взяв хлеб (плоскую пресную лепешку), благословил, разломил ее на части и дал им со словами: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.

Христос говорил о буквальных (материальных) вещах: о вине и хлебе, о Своем физическом теле (греческое слово "сома") и крови, однако та взаимосвязь, которую Он установил между ними, была символическое (сравните Иоан. 7:35; 8:12; 10:7,9). И поэтому слово "есть" ("сие есть Тело Мое") надо понимать здесь как "представляет".

Когда Иисус произносил эти слова, то физически находился среди учеников, и "есть" Его тело и "пить" Его кровь в буквальном смысле они не могли, не говоря уж о том, что подобное вообще неприемлемо было для иудеев (Лев. 3:17; 7:26-27; 17:10-14). В свете этого несостоятельным представляется понимание евхаристии римско-католической церковью, согласно которому хлеб и вино при вкушении их превращаются ("пресуществляются") в тело и кровь Христа.

Мар. 14:23 . Затем Иисус, взяв чашу (сравните 1-Кор. 11:25), в которой было красное вино, смешанное с водою, благодарив (еуаристесас - сравните Мар. 8:6-7; отсюда - слово "евхаристия", означающее "благодарение", "святое причастие"), подал им; и пили из нее все. Если исходить из того, что Иисус следовал установленному пасхальному ритуалу, то эта чаша была третьей из четырех, предписывавшихся обычаем (так называемой "чашей благодарения"; сравните 1-Кор. 10:16, где по-русски - "чаша благословения"); испитием этой чаши оканчивалась основная часть ужина. По всей вероятности, четвертой, завершавшей ужин, чаши Иисус пить не стал. Ибо она есть прообраз будущего (толкование на Мар. 14:25), когда Христос и Его последователи снова соберутся вместе в Царстве Его (Лук. 22:29-30); там они и выпьют ее.

Мар. 14:24 . И далее Иисус объяснил значение чаши: Сие (вино) есть (в значении "представляет") Кровь Моя нового завета (которой Новый Завет учреждается), за многих изливаемая (в жертвенной "заместительной" смерти Иисуса за все человечество - сравните 10:45). Подобно тому, как кровью жертвенных животных был скреплен Ветхий (Моисеев) Завет, заключенный на Синае (Исх. 24:6-8), кровь Иисуса Христа, пролитая на Голгофе, "ввела в действие" Новый Завет (Иер. 31:31-34). В этом было обетование прощения грехов и восстановления общения с Богом - посредством вселения Святого Духа в тех, кто захотят прийти к Богу по вере в Иисуса Христа.

Греч, слово диатеке, переведенное как "завет", подразумевает не соглашение, заключенное между двумя равными партнерами (в таком случае было бы употреблено другое слово - синтеке), но, скорее, договоренность, предлагаемую и учреждаемую одной стороной, в данном случае - Богом. Другая же сторона - человек - не может вносить в эту договоренность изменений; она может или принять или отвергнуть ее. Новый Завет знаменует новый Божий подход к людям, некое новое соглашение с ними, в основе которого лежит смерть Иисуса Христа (Евр. 8:6-13).

Те духовные благословения, излияния которых Израиль ожидал в "последние дни", изливаются уже теперь, благодаря смерти Христа, на всех верующих. Но время для физических (материальных) благословений, обещанных Израилю, еще не настало. Это время наступит, когда Христос возвратится и установит на земле Израиля Тысячелетнее Царство.

Мар. 14:25 . Иисус редко говорил о Своей смерти без того, чтобы указать на то, что будет после нее. Торжественно предварив последующие Свои слова (Истинно говорю вам, Он провозгласил: Я уже не буду (по гречески отрицание звучит категорически) пить от плода виноградного до того дня (13:24-27,32), когда буду пить новое вино (в англ. Библии передано как "пить по-новому", т. е. "по-иному")…

Тогда Он с радостью возобновит застольное общение со Своими последователями в сфере качественно иного (нового - каинон) существования (сравните Ис. 2:1-4; 4:2-6; 11:1-9; 65:17-25). Но это общение в Царствии Божием (толкование на Мар. 1:15) будет происходить на земле, ибо здесь Христос подразумевает под ним Свое Тысячелетнее царство (Откр. 20:4-6).

Мар. 14:26 . Хвалебные псалмы "воспевались" на Пасху антифонно, т. е. поочередно, когда на смену одному поющему "вступал" другой; вначале - перед ужином - пели два псалма (112, 113), а потом - по окончании ужина - еще четыре (114-117). Причем в ту ночь в устах Иисуса такие стихи из псалма 117, как 6-7, 17-18, 22-24, приобретали - в канун Его страдания и смерти - особое значение.

Поскольку их беседы после ужина включали поучение Иисуса и Его молитву (Иоан. 13:31 - 17:26), они, по всей видимости, происходили после полуночи, когда Господь и одиннадцать учеников (без Иуды) оставили горницу и вышли из города. Они перешли тогда реку Кедрон (Иоан. 18:1) и направились к западному склону горы Елеонской, где располагался Гефсиманский сад (14:32).

3. МОЛИТВА ИИСУСА ПЕРЕД ЕГО АРЕСТОМ И БЕГСТВО УЧЕНИКОВ (14:27-52)

Этот третий цикл событий имеет характерную для Марка структуру "бутерброда" (сравните 3:20-35). Предсказание Иисусом бегства учеников (14:27-31) и исполнение этого предсказания при Его аресте (стихи 43-52) "разрывается" рассказом о молении Христа в Гефсимании (стихи 32-42). Это дает Марку возможность подчеркнуть, что последние часы Своего земного испытания Иисус провел наедине с Отцом Небесным, лишенный сочувствия и поддержки со стороны кого-либо из людей.

а. Предсказание о бегстве учеников и возражение Петра (14:27-31) (Матф. 26:31-35; Лук. 22:31-34; Иоан. 13:36-38)

Состоялся ли этот разговор еще в горнице, как пишут об этом Лука и Иоанн, или уже на пути в Гефсиманию, как можно понять из Евангелий от Матфея и Марка, установить трудно. Желая прояснить последующие события а именно на них концентрируя внимание (например 14:50-52,66-72), Марк, по-видимому, и тут руководствуется тематическим принципом, не стремясь к точным хронологическим указаниям.

В отличие от него, Матфей вводит уточнение времени ("тогда" - Матф. 26:31). Возможно, в первый раз предсказание Иисуса прозвучало еще в горнице, и обратился Он с ним только к Петру (Евангелия от Луки и от Иоанна), а потом повторил его на пути в Гефсиманию (как у Матфея), обращаясь уже ко всем, но в особенности к Петру.

Мар. 14:27 . Греческий глагол "скандалистесесте", переведенный как "соблазнитесь", буквально означает "обидеть кого-то" или "совершить преступление против чего-то" и таким образом "впасть в грех" (сравните 4:17; 6:3; 9:42-47). Иисус предсказал, что все 11 учеников впадут в согрешение при Его страданиях и смерти. Чтобы не подвергнуться такому же, как Он, обращению, они оставят Его (стих 50) и отрекутся от Него (стих 30). Их верность Ему не выдержит испытания, но это будет временным явлением.

Христос применил к этой ситуации сказанное в книге пророка Захарии (13:7): "поражу (подразумевается, Я Бог Отец, поражу смертью) пастыря (Иисуса), и рассеются овцы (ученики)". Он лишь изменил повелительное наклонение (у Захарии - "порази") на утвердительную форму - "поражу", из чего следует, что Себя Иисус рассматривал как страдающего Слугу Божиего (Ис. 53, особенно - стихи 4-6).

Мар. 14:28 . Тут же, однако, Господь заверил учеников, что по воскресении Его из мертвых общение между ними будет восстановлено (сравните 16:7; Матф. 28:16-17). Воскресший Пастырь снова встретит Своих овец в Галилее, где они жили и трудились, и где Он призвал их (Мар. 1:16-20; 3:13-15; 6:7,12-13). Ибо им предстоит снова "следовать" за Ним, Который станет руководить Своим народом во всех его будущих свершениях (13:10; 14:9).

Мар. 14:29-31 . Опять, как и прежде (сравните 8:32), внимание Петра оказалось прикованным к первой части Иисусова предсказания (14:27); на вторую же (14:28) он внимания не обратил. Петр исходил из своего особого, якобы, отношения к Иисусу и настаивал на этом: если и все соблазнятся, но не я…

Снова начав с торжественного заверения Истинно говорю тебе, Иисус с сильным чувством сказал Петру, что, несмотря на его добрые намерения, отречение его будет более впечатляющим, чем поведение остальных. В эту же самую ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, Петр не только оставит Христа, но и отречется от Него трижды. "Пение петуха" - образ раннего предрассветного утра (сравните 13:35).

Только у Марка сказано о пенни петуха "дважды" (возможно, этой подробностью он обязан хорошей памяти Петра). Это "дважды" вносит, однако, расхождение в основные греческие манускрипты, но, судя по тому, что у Марка в 14:72 сказано: "петух запел во второй раз", слово "дважды" действительно с самого начала стояло у него в тексте.

Слова Иисуса лишь побудили Петра еще с большим усилием утверждать, что он никогда не отречется от Него, даже под угрозой смерти. Вслед за ним и другие ученики стали заверять Учителя в том же. Они все еще не верили, что предсказание Иисуса сбудется. Однако по прошествии нескольких часов им предстояло убедиться в Его правоте (14:50,72).

б. Молитва Иисуса в Гефсиманском саду (14:32-42) (Матф. 26:36-47; Лук. 22:39-46)

В третий раз у Марка предстает перед нами молящийся Иисус (Мар. 1:35; 6:46). В каждой молитве Он подтверждал Свою готовность исполнить волю Небесного Отца. Хотя о сатане тут прямо не упоминается, он, несомненно, был там, придавая всему происходившему характер искушения (сравните 1:12-13). Все синоптические Евангелия передают содержание молитвы Иисуса, хотя и с небольшими различиями. Вероятно, одну и ту же мысль (мольбу) Он неоднократно выражал на разный лад (сравните 14:37,39).

Мар. 14:32-34 . Иисус и Его одиннадцать учеников пришли в селение, называвшееся Гефсиманией, точнее, в огороженное там место среди оливковых деревьев, росших у подножия Елеонской горы, напоминавшее сад (Иоан. 18:1). Место это, облюбованное ими для уединенных встреч, было известно и Иуде (Иоан. 18:2).

Избрав из 11 троих - Петра, Иакова и Иоанна - Иисус отошел, чтобы помолиться. И тут Он впал в ужасное душевное состояние. Греческое слово, образованное от ектамбео и переведенное как ужасаться, включает в себя понятие сильной встревоженности, испуга. Тоска и смертельная скорбь охватили Иисуса, и Он просил учеников не оставлять Его в таком положении одного: побудьте здесь и бодрствуйте.

Полное осознание надвигавшейся на Него смерти и ее духовных последствий настолько подействовало на Христа, что под тяжестью этого сознания Он ослабел и заколебался. В ужас приводила Его перспектива отчуждения от Отца.

Мар. 14:35-36 . Отойдя на небольшое расстояние от учеников и пав на землю (сравните Матф. 26:39; Лук. 22:41), Иисус молился громко и с сильным чувством (Евр. 5:7). По-видимому, молитва Его длилась не менее часа (Мар. 14:37), но Марк передает лишь краткое содержание ее - сначала "от себя" (стих 35б), а затем - в форме прямой речи, цитируя (стих 36).

Суть просьбы Иисуса состояла в том, чтобы, если возможно, миновал Его час сей. Выражение "если возможно" не о сомнении в возможности как таковой говорит, ибо Иисус не сомневался, что "все возможно" для Его Отца; этими словами Он выразил надежду, что "час сей" может миновать Его по воле Отца (Лук. 22:42). Понимается же под "часом сим" время, назначенное Богом для страдания и смерти Христа (сравните Мар. 14:41б; Иоан. 12:23,27).

Образ чаши сей знаменует или человеческие страдания и смерть, или, что более вероятно, это - образ Божиего гнева, направленного против греха: изливаясь, он служит причиной не только физических, но и духовных страданий и смерти (Мар. 10:38-39; 14:33б-34). Понеся на себе Божие осуждение, сделавшись "жертвой за грех" (2-Кор. 5:21), безгрешный Иисус испытывал муки, не вмещающиеся в человеческое воображение (15:34).

"Двойное" обращение Авва (арамейское "Отец Мой") Отче (греческое слово "Отец") встречается в Новом Завете еще два раза (Рим. 8:15; Гал. 4:6). Однако со словом "Авва" обычно обращались к своим отцам малые ребятишки в Иудее. Им выражалось чувство особой близости, основанное на семейном родстве. А к Богу иудеи так не обращались; в их сознании это звучало бы недопустимой фамильярностью. И, следовательно, "Авва" Иисуса в обращении к Нему явилось чем-то новым и беспрецедентным.

Однако, вполне вероятно, что именно так Он всегда обращался к Отцу в Своих молитвах. Но в данном контексте это интимное слово свидетельствовало, что перед предстоявшим Ему испитием чаши Божиего гнева Иисуса более всего страшил неизбежный разрыв с Отцом (сравните с иной уже формой Его обращения к Богу в Мар. 15:34).

Но что же имел Христос в виду, когда просил, чтобы "миновал Его час сей" и чтобы Отец пронес чашу сию мимо Него? Традиционно считается, что Иисус хотел, чтобы предстоявшее Ему, если возможно, "миновало" и "было пронесено мимо" до того, как осуществится. Согласно этой точке зрения Он, идя на крест молился "молитвою покорности" (воле Отца).

Некоторые богословы полагают, однако, что Сын молил Отца о восстановлении их взаимоотношений, о "восстановлении" Его как Сына после того, как "час сей" пройдет; Он выражал, таким образом, надежду, что "чаша гнева" будет "удалена" от Него после того, как Он ее выпьет (сравните Ис. 51:17-23). Если держаться такого понимания, то Иисус молился "молитвой веры" (в то, что Отец не оставят Его навечно во власти смерти, но "удалит" ("пронесет мимо") смерть, даровав Ему воскресение).

Хотя вопрос этот остается открытым (например, Иоан. 12:27), традиционная точка зрения кажется более правомочной в свете как данного контекста, так в других мест Писання (Матф. 26:39,42; Лук. 22:41-42; Евр. 5:7-8), а также (особенно) - в свете сказанного в Мар. 14:36: но не чего Я хочу, а чего Ты (с эмоцианально подчеркнутыми в этой фразе "Я" и "Ты"). Воля Иисуса, как Человека, не совпадала в данном случае с волей Отца Небесного, однако воля Сына "не вступила в оппозицию" по отношению к этой высшей воле (Иоан. 5:30; 6:38).

Иисус сознавал, что ответ на Его просьбу будет не таким, какого желал бы Он, как Человек, но таким, какой будет продиктован волей Отца. В Божии планы входила жертвенная смерть Сына (Мар. 8:31), я Сын готов был подчиняться этому. Его смертная тоска "ушла" от Него, но "час сей" Его не миновал (14:41б).

Мар. 14:37-41а . Марк переключает теперь внимание с молитвы Иисуса на неспособность троих учеников "бодрствовать" по просьбе Учителя (стих 33:34). Трижды прерывал Он молитву и приходил к ученикам, и всякий раз заставал их спящими. В первый раз Иисус, обращаясь к Петру, назвал его прежним его именем Симон (3:16) и упрекнул за то, что тот не мог… бодрствовать и один час. Потом Он обратился ко всем троим: Бодрствуйте (в значении "сознавайте духовную опасность") и молитесь (помня о своей духовной зависимости от Бога), чтобы не впасть в искушение…

Иисус имел в виду те испытания, которые постигнут их уже при Его аресте и разбирательстве Его "дела" (14:50,66-72). Он напомнил им, что, хотя дух (здесь - внутренние желания и побуждения) и бодр (в англ. тексте - "исполнен готовности"; к примеру, о Петре в стихе 29, 31), но плоть (тут - символ человеческой слабости и недостаточности) немощна; другими словами, обстоятельствами человек легко побеждается (тот же Петр).

Опять отойдя от них и помолившись тою же молитвой, Иисус возвратился к ученикам, чтобы снова найти их спящими; на упреки Его они не знали, что отвечать.

И после третьей молитвы обнаружил, их Иисус в том же состоянии. Его слова: Вы все еще спите и почиваете? могли быть пронизаны укором, пожалуй, даже осуждением, но в них могла звучать и ирония, смешанная с сочувствием.

Три раза засыпал Петр, вместо того, чтобы молиться; три раза впадет он в искушение и отречется от Господа. В этом - предостережение всем верующим, потому что все - склонны "засыпать" и "впадать в искушение" (13:37).

Мар. 14:41б-42 . Возможно, между словами Иисуса, записанными в стихе 41а и в стихе 41б, прошел короткий промежуток времени. Его Кончено в англ. тексте передано как "Довольно" (спать). Так или иначе, это слово, надо думать, окончательно пробудило учеников. Пришел час (сравните стих 35); вот-вот будет предан Сын Человеческий (сравните 8:31) в руки грешников… вот, продолжал Иисус, приблизился предающий Меня.

Вместо того, чтобы бежать, Он и Его ученики (к тому времени к троим, несомненно, присоединились и остальные восемь) вышли навстречу Иуде.

в. Иисус предан и схвачен; бегство учеников (14:43-52) (Матф. 26:47-56; Лук. 22:47-53; Иоан. 18:2-12)

Мар. 14:43 . И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда… и с ним множество римских солдат (Иоан. 18:12), вооруженных мечами, и храмовой стражи с кольями в руках (Лук. 22:52). Иуда привел их в Гефсиманию, прямо туда, где находился Иисус (Деан. 1:16), ночью, чтобы избежать беспорядков и возмущения в народе. Синедрион же официально распорядился задержать Иисуса и заручился помощью римлян.

Мар. 14:44-47 . Этому сборищу вооруженных людей предатель подал знак, кого брать; как было обусловлено, знаком послужил поцелуй. Пришедшим с ним Иуда заметил: Возьмите Его и ведите осторожно (точнее: "когда поведете Его, будьте настороже" - чтобы Он не ускользнул).

Войдя в Гефсиманский "сад", Иуда тотчас подошел к Нему и сказал: Равви! Равви! И поцеловал Его (в греческом тексте здесь употреблен глагол, свидетельствующий, что Иуда горячо поцеловал Учителя).

Поцелуем в щеку или в руку в Иудее принято было выражать почтение Учителю. Но Иуде знак почитания послужил знаком предательства.

Иисуса, не оказавшего сопротивления, взяли легко и быстро. Марк не говорит о предъявлении Ему каких-либо обвинений; и тем не менее, законность, согласно иудейскому криминальному кодексу, была в этом случае соблюдена, так как задержание Иисуса было санкционировано синедрионом.

Народ по-прежнему не понимал, Кто Он на самом деле; теперь непониманию способствовала Его кажущаяся беззащитность.

Марк упоминает о единственной попытке оказать вооруженное сопротивление, не называя по имени того, кто ее предпринял (согласно Иоан. 18:10, это был Петр). Из греческого текста можно понять, что Марку это было известно. Только два ученика имели при себе мечи (Лук. 22:38), и одним из них был Петр; Он извлек меч и ударил Малха, раба первосвященника Каиафы, отсекши ему правое ухо (сравните Иоан. 18:10,13). Лишь у Луки записано, что Иисус исцелил этого раба (Лук. 22:51). Но попытка Петра защитить Иисуса была несвоевременной и неуместной.

Мар. 14:48-50 . Хотя сопротивления Иисус и не оказал, но с горечью упрекнул представителей религиозных властей в том, что они вышли на Него, как будто на разбойника. Между тем, Он был не "революционером", действовавшим из "подполья", а признанным Учителем. На этой предпасхальной неделе Он каждый день бывал… в храме, где открыто учил народ (11:17), и они не брали Его. И то, что теперь они схватили Его в уединенном месте, под покровом ночи, свидетельствовало об их трусости. Однако все это произошло во исполнение Писаний (Ис. 53:3,7-9,12).

Из слов Христа стало ясно, что Он сопротивления и не окажет, и это в одно мгновение лишило Его верности учеников, которые потеряли к Нему доверие как к Мессии: Тогда, оставивши Его, все бежали (Мар. 14:27). Никто не решился разделить с Иисусом Его участь, не сделал этого и Петр (сравните стих 29).

Мар. 14:51-52 . Этот необычный эпизод, описанный только Марком, дополняет стих 50, так как им "усиливается" то обстоятельство, что "все (сторонники Иисуса) бежали", оставив Его. Большинство толкователей Библии полагает, что этим юношею был сам Марк. И если это так, и Марк в самом деле был сыном хозяев дома (стихи 14-15; сравните Деян. 12:12), где Иисус ел пасху со Своими учениками, то вот как могли развиваться события той ночи.

После того, как Христос и ученики ушли из дома, окончив пасхальный ужин, Марк разделся и пошел спать. Но вскоре его мог разбудить слуга, пришедший с новостью о предательстве Иуды - ведь Иуда и сопровождавшие его могли вначале прийти в поисках Иисуса в дом, где Он ел пасху. Второпях не одеваясь даже, но завернувшись в покрывало, под которым спал, Марк поспешил в Гефсиманию, возможно, с тем, чтобы предупредить Христа об опасности, однако, когда он прибежал туда, Иисуса уже взяли.

После того, как все ученики разбежались, Марк продолжал следовать за Ним и за теми, которые уводили Его, но вот воины схватили его, может быть, как потенциального свидетеля, и тогда он, оставив покрывало в чьих-то руках, нагой убежал от них. Таким образом с Иисусом не осталось никого, даже этого смелого юноши, вознамерившегося было следовать за Ним.

Б. Суд над Иисусом, распятие Его и погребение (14:53 - 15:47)

Этот раздел тоже распадается на три цикла событий: суд над Иисусом (14:53 - 15:20), распятие Его (15:21-41) и погребение (15:42-47).

I. РАССЛЕДОВАНИЕ ДЕЛА ИИСУСА СИНЕДРИОНОМ И ПИЛАТОМ (14:53 - 15:20)

Дело Иисуса сначала рассматривали религиозные власти, а уж потом - политические. Это оказалось необходимым потому, что синедрион не обладал властью исполнять смертные приговоры (Иоан. 18:31). Каждый из двух "судов" проходил через три "слушания" (соответствующую таблицу в комментариях на Матф. 26:57-58).

а. Суд перед синедрионом и трижды последовавшее отречение Петра (14:53 - 15:1а)

Расследование, производившееся иудейскими религиозными властями, началось с предварительного "слушания" дела Анною (Иоан. 18:12-14,19-24), за которым последовали (ночью) предъявление обвинения в присутствии Каиафы, первосвященника, и синедриона (Матф. 26:57-68; Мар. 14:53-65) и вынесение окончательного вердикта синедрионом вскоре после рассвета (сравните Матф. 27:1; Мар. 15:1а; Лук. 22:66-71).

1) Иисус в доме первосвященника, и Петр во дворе этого дома (14:53-54; Матф. 26:57-58; Лук. 22:54; Иоан. 18:15-16,18,24).

Мар. 14:53 . Взявшие Иисуса привели Его под стражей обратно из Гефсимании в Иерусалим, к первосвященнику Каиафе (Матф. 26:57), который занимал этот пост с 18 по 36 гг. по Р. Х. (таблицу семьи Анны в комментариях на Деян. 4:5-6).

Синедрион, состоявший из 70 членов и возглавлявшего его первосвященника, поспешно собрался на ночное заседание. Это было "неофициальное" заседание, а вынесение "официального" вердикта могло состояться только после восхода солнца (15:1), так как, согласно строго соблюдавшимся иудеями юридическим положениям закона, суд мог проходить лишь в дневное время. В "Мишне" указывается, что для кворума требовалось присутствие 23 членов синедриона, но, надо думать, что ради суда над Иисусом там собралось большинство его членов, несмотря на то, что было это примерно в 3 часа пополуночи, в праздничный день 15 нисана (напомним, что это была пятница).

Созыв поспешного ночного совещания требовался по нескольким причинам: 1) Иудейский уголовный закон требовал разбирательства дела сразу же после ареста потенциального преступника. 2) Разбирательство уголовных дел римскими властями обычно производилось вскоре после восхода солнца (15:1), так что к рассвету синедриону нужно было вынести решение, чтобы как можно раньше поутру передать это дело Пилату. 3) Схватив наконец Иисуса, они не хотели затягивать с судом над Ним, боясь вызвать возмущение в народе.

Фактически они уже порешили Его убить (14:1-2), и теперь перед ними стояла лишь одна проблема: найти свидетельства в оправдание своего решения (стих 55). Но, вероятно, они уже тогда думали вину за убийство Христа возложить на римлян, чтобы изменчивый в своих настроениях народ не обвинил в нем синедрион.

Некоторые задаются вопросом о законности совершения казни в праздничный день - в свете ряда раввинских постановлений. Однако известно, что расследование серьезных (с их точки зрения) случаев и даже приведение в исполнение смертного приговора раввины допускали и в праздничные (в частности, пасхальные) дни. Таким образом, заявляли они, "весь народ услышит и убоится" (Втор. 17:13; сравните Втор. 21:21). Но в "обычных" случаях смертный приговор мог быть вынесен не ранее после праздничного дня.

Мар. 14:54 . У Петра хватило смелости издали следовать за Иисусом и даже войти внутрь двора первосвященникова. Этот двор представлял собой прямоугольную территорию, со всех сторон окруженную постройками первосвященнической резиденции (Иоан. 18:15-18). Петр сидел со служителями (храмовой стражей) и грелся у огня, который освещал его лицо (Мар. 14:67). Он хотел узнать, что произойдет с Иисусом (сравните Матф. 26:58).

2) Расследование в синедрионе (14:55-65; Матф. 26:59-68).

Записанное в этом разделе, вероятно, основано на сообщениях одного или нескольких членов синедриона, которые втайне симпатизировали Христу, или же, будучи сначала против Него, позднее уверовали в Него (Деян. 6:7).

Мар. 14:55-56 . Синедрион сразу же приступил к поиску таких свидетельств против Иисуса, которые дали бы возможность вынести Ему смертный приговор, и не находили. То есть в свидетелях недостатка не было, поскольку многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны (в греческом оригинале - "противоречили друг другу"). Выдвигались обвинения, которые невозможно было доказать, и при этом показания свидетелей шли друг с другом вразрез.

Возможно, этих лжесвидетелей готовили еще до ареста Иисуса, но "показания" их не скоординировали между собой. По иудейскому судопроизводству свидетели выступали как обвинители и показания давали независимо друг от друга. Но при этом закон Моисея требовал согласованности в показаниях, по крайней мере, двух свидетелей (Чис. 35:30; Втор. 17:6; 19:15). В противном случае обвиняемый не мог быть осужден.

Мар. 14:57-59 . В какой-то момент "встали" еще свидетели (судя по Матф. 26:60, их было двое); эти заявили, что слышали, как Иисус говорил: Я разрушу храм (буквально - "святилище") сей рукотворенный, и чрез три дня воздвигну другой (по-гречески здесь слово аллон, означающее "другого рода")нерукотворенный. Но и в показаниях этих двоих были противоречия (именно так читается стих 59 в греческом тексте).

Христос действительно загадочно высказался в таком роде (Иоан. 2:19), однако под "храмом" Он подразумевал Свое тело (Иоан. 2:20-22). А двое, свидетельствовавшие на этом основании против Него, отнесли Его слова к Иерусалимскому храму. (Иосиф Флавий писал в "Иудейских древностях", что за разрушение святилища карали смертью.) Но хотя показания двух свидетелей не сходились между собой, они побудили первосвященника прямо спросить Иисуса о том, Кто Он такой (14:61); и они же дали впоследствии повод к язвительным насмешкам над Ним (15:29).

Мар. 14:60-61а . Первосвященник Каиафа задал Иисусу два вопроса с целью вытянуть из Него сведения, которые можно было бы против Него использовать. В греческом тексте первый вопрос звучит как предполагающий положительный ответ: "Ты ведь ответишь (Твоим обвинителям), не так ли?" Второй вопрос был направлен на получение объяснения от Иисуса: "Что они хотят сказать этим своим свидетельством против Тебя?" Но

Он молчал и не отвечал ничего в свою защиту (сравните Ис. 53:7). Это молчание приводило присутствовавших в замешательство, и "дело" не удавалось сдвинуть с мертвой точки.

Мар. 14:61б-62 . Тогда первосвященник изменил тактику и задал Иисусу прямой вопрос: Ты ли Христос (Мессия - 1:1; 8:29) Сын Благословенного? Титул "Благословенный" встречается в Новом Завете только здесь; для иудеев это слово служило одной из "замен" слова "Бог". Примененные к Иисусу, оба эти титула ("Христос" и "Сын Благословенного") подразумевали, что Он действительно является Мессией.

На этот раз Иисус твердо ответил: Я, т. е. "Да, Я - Мессия, Сын Божий". У Марка Он здесь впервые открыто провозглашает Себя Мессией (толкование на 1:43-44; 8:29-30; 9:9; 11:28-33; 12:12).

В доказательство истинности Своего заявления (а по мнению иудеев, подлинный Мессия не мог не представить его) Иисус произнес поразительное предсказание. Применив к Себе слова из Пс. 109:1 и Дан. 7:13, Он сказал: И вы (судьи) узрите Сына Человеческого (Мар. 8:31), сидящего одесную силы (тоже слово, заменявшее иудеям слово "Бог") и грядущего на облаках небесных, чтобы совершить Свой суд (8:38; 13:26). Слово "узрите" не означало, что Иисус возвратится на землю при жизни судивших Его. Скорее Он подразумевал, что, воскресши в теле, они предстанут однажды перед превознесенным Сыном Человеческим, Который будет судить их. И тогда они убедятся, что Он - истинно Помазанник Божий, Мессия.

Мар. 14:63-64 . Разодрав одежды свои (скорее всего, нижние одежды, а не первосвященнические ризы), Каиафа хотел тем показать, что расценивает "дерзкое" заявление Иисуса как богохульство. По его мнению, Иисус бесславил Бога, приписывая Себе то, что было прерогативой лишь Небесного Отца (сравните 2:7).

От первосвященника, где бы и когда ни услышал он богохульство, требовалось в такой вот символической форме выразить ужас и негодование. Но в реакции Каиафы, по-видимому, отразилось и чувство облегчения - ведь Своим ответом Иисус "обличил" Себя, и теперь отпадала необходимость в поиске новых свидетелей.

Согласно закона Моисея богохульство каралось смертью (побитием камнями - Лев. 24:15-16). Так что прекратив на этом расследование, первосвященник призвал синедрион вынести Иисусу обвинительный приговор. Возражений не последовало: все признали Его (сравните Мар. 10:33) повинным смерти.

Мар. 14:65 . Некоторые члены синедриона выражали свое презрение к Нему, подвергая Его физическим издевательствам и мучениям. Не было большего оскорбления, чем плюнуть кому-либо в лицо (Чис. 12:14; Втор. 25:9; Иов. 30:10; Ис. 50:6). Подразумевая Его претензии на мессианство, они, закрывая Ему лице, ударяли Его и говорили Ему, чтобы сказал, кто именно Его ударил. Это соответствовало традиционному испытанию того, кто претендовал на статус Мессии (как понимали его раввины на основании Ис. 11:2-4).

Истинный Мессия в их представлении мог "прозревать" подобные вещи и без помощи глаз. Но Иисус отказался "проходить испытание" на их условиях и продолжал хранить молчание (сравните Ис. 53:7; 1-Пет. 2:23). Когда же Его передали слугам (храмовой страже - Мар. 14:54), то те последовали примеру своего "начальства" и тоже стали бить Его по щекам (сравните Лук. 22:63-65).

3) Трижды последовавшее отречение Петра (14:66-72; Матф. 26:69-75; Лук. 22:55-62; Иоан. 18:15-18,25-27).

Этот эпизод записан во всех четырех Евангелиях - с небольшими различиями, не переходящими в противоречия. Живое описание Марка было, возможно, сделано со слов Петра. Оно дается в продолжение 14:54, и мы видим из него, что тяжкое испытание Петра и допрос Иисуса перед синедрионом происходили одновременно. Рассказав об отречении Петра, Марк возвращается к описанию того, что происходило в синедрионе и по его решению (15:1а).

Мар. 14:66-68 . Одна из служанок первосвященника (сравните Иоан. 18:16) подошла к Петру, гревшемуся на дворе у костра (Мар. 14:54). Всмотревшись в него (сравните 10:21), она сказала недобрым голосом: И ты был с Иисусом Назарянином (сравните 1:24; 10:47). И тогда Петр из страха за свою безопасность отрекся от Учителя в первый раз. Причем сделал это, прибегнув к "официальной" форме отрицания, которая была принята в иудейских судах: Не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И чтобы избежать дальнейших расспросов, встал и вышел вон на передний двор (так, видимо, назван крытый переход, ведший на улицу).

Почти во всех основных греческих манускриптах содержатся в конце стих 68 слова и запел петух. Это, а также то обстоятельство, что в стихе 72 говорится о том, что "петух запел во второй раз", свидетельствует о подлинности упомянутых слов "и запел петух". Но поскольку в параллельных местах других Евангелий о пенни петуха упоминается лишь однажды (сравните Матф. 26:74; Лук. 22:60; Иоан. 18:27), некоторые из ранних переписчиков Евангелия от Марка могли выпустить их "в целях согласованности" с другими Евангелиями. Между тем, опсание Марка просто могло быть более точным и подробным, так как строилось на непосредственном свидетельстве апостола Петра; он же первому крику петуха мог не придать значения (ведь это случалось каждое утро!), и только при втором - вздрогнуть, вспомнив…

Мар. 14:69-71 . Та же самая служанка (сравните Матф. 26:71; Лук. 22:58), снова встретив Петра, теперь уже на "переднем дворе", опять принялась говорить, что он - один из учеников Иисуса. И Петр опять отрекся.

Примерно час спустя (Лук. 22:59) стоявшие поблизости стали говорить Петру: Точно ты из них, ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно. Галилеяне говорили на одном из арамейских диалектов, и их легко узнавали по произношению (сравните Матф. 26:73). Итак, собравшиеся на первосвященническом дворе настаивали на том, что Петр - последователь этого галилейского "еретика" Иисуса.

То обстоятельство, что он… начал класться и божиться, не означает, что Петр богохульствовал. Но он призывал Божие проклятие на себя, если лжет, и клятвою подтверждал, что не знает Человека Сего, о Котором они говорят. Обращает на себя внимание, что имени Иисуса Петр при этом не произносил.

Мар. 14:72 . Третье на протяжении менее чем двух часов отречение Петра было тогда "зафиксировано" вторым пением петуха. И тут он внезапно вспомнил предсказанное ему Иисусом в ту ночь (стихи 29-31). Заметил Петр и взгляд Христа, брошенный на него (Мар. 22:61). И, потрясенный, заплакал.

В отличие от Иуды (Матф. 27:2-5), угрызения совести, охватившие Петра, открыли ему дверь к истинному покаянию и к обновлению его верности Иисусу, его воскресшему Господу (сравните Мар. 16:7; Иоан. 21:15-19). Ибо Петр имел веру в Него, а Иуда - нет.

Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе. И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову. Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира? Ибо можно было бы продать его более, нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.

Совет против Христа составлен был в среду. И вот причина, почему мы постимся по средам. Враги хотели было переждать праздничное время, но это не было попущено им. Господь, определяя Сам для Себя страдания, благоизволил предать Себя Распятию на саму Пасху, ибо Сам был Истинная Пасха. Здесь надобно дивиться могуществу Его. Ибо когда враги хотели взять Его, тогда не могли, а когда не хотели, по причине праздника, тогда Он Сам волей предал Себя им. "И когда Он был в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина". О мире упоминают все четыре евангелиста. И думают некоторые, что у всех их разумеется одна и та же жена. Но несправедливо: это две разные жены, из коих одна упоминается у Иоанна (12, 3), она же и сестра Лазаря, другая - у трех прочих евангелистов, А если вникнешь, то найдешь, что их было три: об одной упоминается у Иоанна, о другой - у Луки (7, 37-38), а у прочих двух евангелистов - о третьей. Ибо упоминаемая у Луки была блудница и помазала Господа среди Его проповеди, а упоминаемая у Матфея сделала то же около времени страдания, и притом она не была явная блудница. Господь приемлет усердие ее, как издержавшей так много на миро. "Некоторые же вознегодовали", - замечает евангелист. А Иоанн говорит, что негодовал Иуда (Ин. 12, 3-5). Можно думать, что и прочие апостолы упрекали жену, так как они постоянно слышали от Христа учение о милостыне. Но Иуда негодовал на жену не с той мыслью как прочие, а по сребролюбию, ради гнусной корысти. По этой причине Иоанн и упоминает о нем одном, как поносившем жену с лукавым намерением. "И роптали на нее", то есть негодовали, укоряли, поносили.

Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.

Господь упрекает апостолов за то, что они не благовременно удерживали усердие жены. "Что, - говорит, ее смущаете", отталкивая своими укорами после того, как она уже принесла дар? А вместе обличает и Иуду, сказав: что она сделала это, приготовляя Меня к погребению, и обнаруживает его бессовестность, как бы так говоря ему: ты, предавая Меня на смерть, не укоряешь сам себя, а она неужели заслуживает от тебя укоризны за то, что для приготовления Меня к погребению принесла миро, и притом по особенному как бы внушению Божию? Здесь Господь изрекает два пророчества: первое, что Евангелие будет проповедано во всем мире; второе, что проповедано будет и о поступке жены. Да постыдятся же те, кто предпочитают нищих Христу! Ибо я слышал золотых дел мастеров, которые говорят, что если разбить церковный сосуд на части и отдать нищим, - не будет греха. Пусть же слышат они, как Христос ценит служение Ему выше служения нищим. А на золотом дискосе и бывает истинное Тело Христово, а в чаше - Кровь Христова. Поэтому, кто уносит из церкви драгоценный дискос и заставляет полагать Тело Христово на плохом дискосе, ссылаясь на нищих, тот пусть знает, чьим участником он становится.

И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.

Когда жена оказала подобающую честь Христу, тогда ученик враждует против Него, и притом один из двенадцати. Ибо не напрасно сказано: "один из двенадцати", а для показания, что и он был из числа избраннейших учеников. Что же значит выражение: "чтобы предать Его"? то значит: да известит их, когда Христос будет один. Напасть на Него во время учения они боялись, чтобы не навлечь на себя беды со стороны народа; поэтому Иуда обещал предать Его им тогда, как Он уединится от всех.

В первый день опресноков, когда закапали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим. И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам.

Первым днем опресноков евангелист называет четверток, который непосредственно предшествовал празднику опресноков, ибо опресноки иудеи начинали есть в пятницу. Ученики подходят и спрашивают, где им есть пасху? Отсюда видно, что ни Христос не имел собственного жилища, ни ученики не имели своих домов; если бы имели, то приняли бы Его к себе. Двоих учеников Своих, Петра и Иоанна, - как говорит Лука, - Он посылает к человеку незнакомому, показывая им чрез это, что Он мог бы и не страдать, если бы захотел. Ибо Тот, Кто расположил незнакомого человека принять Его, чего не произвел бы в других? Между тем дает ученикам признак, как найти искомый дом, именно: велит идти за человеком, несущим кувшин с водой, но можно объяснять это и в переносном смысле. "Кувшин воды" носит крещеный Он идет "в дом", приличный разумному (духовному) его состоянию. Ибо носящий крещение приходит в покой, по слову жизни, и успокаивается в сем состоянии как в доме. "Хозяин дома" есть ум, который показывает "горницу большую" - возвышенность своих помыслов. Но эта горница "устлана", то есть, хотя и возвышенна, но не имеет ничего жесткого и гордого, напротив, устлана и углаждена смирением. Здесь-то, в таком, - говорю, - уме, Христу уготовляется пасха двумя учениками, Петром и Иоаннам, то есть деятельностью и созерцанием, ибо Петр был пылок и деятелен, а Иоанн как Богослов - созерцателен.

И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху. Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью. И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня. Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли? Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо. Впрочем, Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.

Как же они возлежали, когда Закон повелевал есть пасху стоя? Надобно думать, что Господь сначала совершил пасху подзаконную, а потом возлег, чтобы преподать Свою собственную Пасху. Ученики начали скорбеть, когда Господь сказал: "один из вас предаст Меня". Хотя они и чужды были сего греха, однако смущались, ибо больше верили Богу, ведающему сердца их, нежели самим себе. Заметь и слово "вдет", ибо смерть Христа была только отшествием, а не смерть. "Лучше было бы тому человеку не родиться". Это сказано по отношению к той казни, которой подвергнется предатель. Ибо лучше вовсе не родиться, нежели родиться на мучение. Таким образом по отношению к последней судьбе лучшим оказывается, если бы Иуда вовсе не существовал. Ибо Бог сотворил его на благие дела, а как он сам впал в столь ужасное злодейство, то действительно лучше было бы ему вовсе не родиться.

И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое. И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все. И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая. Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.

Некоторые говорят, что Иуда не причастился Святых Тайн, но вышел прежде, нежели Господь преподал сии Тайны. Напротив, другие утверждают, что Господь и сего неблагодарного приобщил Своей Святыни. Благословив, то есть благодарив, Господь преломил хлеб. Так делаем и мы, произнося молитвы. "Сие, - говорит, что вы теперь приемлете, - есть Тело Мое", ибо хлеб есть не образ Тела Господня, но самое Тело Христово, в которое хлеб прелагается. И Господь говорит: "хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя" (Ин. 6, 51); не сказал: образ Моей Плоти, но "Плоть Моя". И еще: "если не будете есть Плоти Сына Человеческого" (53 ст.). Но как это? может быть, скажет кто-нибудь: ведь Плоти тут не видно? Это ради нашей немощи, человек! Поскольку хлеб и вино суть обыкновенные для нас вещи, а видеть предложенную нам Плоть и Кровь было бы нестерпимо для нас, и мы бы отвратились от них, то Человеколюбец Бог, по снисхождению к нам, сохраняет вид хлеба и вина, но они прелагаются в силу Плоти и Крови. Кровь Свою назвал Кровью "Нового Завета", в отличие от Ветхого Завета, ибо и Ветхий Завет имел кровь, которой окроплялись и народ, и книги Закона. "Не буду, - говорит Он далее, - пить от плода виноградного" до Воскресения (Царством называет здесь Воскресение, так как воскресши и из мертвых, Он воцарился над смертью). После же Воскресения Он опять ел и пил с учениками Своими, уверяя их таким образом, что Он есть Тот Самый, Который пострадал. Но пил уже новое вино, то есть пил новым некоторым и необыкновенным образом, ибо имел Плоть уже не страдательную и нуждающуюся в пище, а нетленную и бессмертную. А можно понимать это и так: виноградная Лоза есть Сам Господь, плод Лозный суть тайны и ведение сокровенное, которое рождает Он, уча человека ведению. Таким образом "в Царствии Божием" Христос будет пить с учениками Своими тайны и премудрость, научая нас новым истинам и открывая то, что ныне сокрыто.

И, воспев, пошли на гору Елеонскую. И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы (Зах. 13, 7). По воскресении же Моем, Я предварю вас в Галилее. Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я. И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня. Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.

Благодарили и прежде пития, благодарили и после пития, дабы и мы знали, что должно благодарить и петь и пред пищей, и после пищи. Этим Господь показывает вместе и то, что смерть ради нас не страшна для Него, так что Он славит Бога и тогда, как идет к преданию на смерть. Сим, без сомнения, и нас научает не унывать, когда впадем в скорби ради спасения многих, но благодарить Бога, нашей скорбью содевающего спасение многих. Господь идет "на гору Елеонскую", чтоб иудеи, нашедши и взяв Его в уединении, не произвели смятения в народе. Ибо если бы они напали на Него в городе, народ, может быть, возмутился бы за Него; а в таком случае враги, воспользовавшись этим благовидным предлогом, стали бы думать, что убили Его по справедливости, как мятежника. Христос предсказывает ученикам, что и они соблазнятся. А чтоб они не сочли сего явной укоризной, относящейся ко всем, приводит свидетельство пророка Захарии, что они "рассеются" (Зах. 13, 7). Наконец, преподает им и утешение: "предваряю, - говорит, то есть встречу, - вас в Галилее". Но Петр прекословит; за то и слышит следующее: "прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня". Это было так: вслед за тем, как Петр отрекся в первый раз, пропел петух; потом, когда Петр отрекся во второй и третий раз, петух опять пропел. Это и означают слова: "прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня". Выражая тщетную горячность, и все прочие ученики, подобно Петру, давали обещание не оставлять Господа, как бы обращая таким образом в ложь слово Самосущей Истины. Поэтому и Господь попускает, и человеческая природа обнаруживает свою немощь. Ибо нет сомнения, что Господь мог сохранить их, особенно Петра; однако же попустил, дабы они, а также и мы, не были самонадеянны. "Поражу пастыря" - это говорит Бог Отец. Так как Он попустил Сыну быть пораженным, то говорится, что Он поразил Пораженного по Его попущению. А "овцами" назвал Он апостолов как людей незлобивых.

Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь. И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать. И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте. И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей; и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты. Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. И, опять отойдя, молился, сказав то же слово. И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать. И приходит в третий раз и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников. Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.

И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно. И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его. А они возложили на Него руки свои и взяли Его. Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания.

Не напрасно прибавлено: "один из двенадцати", но в осуждение предателя за то, что он, будучи в первом лике апостолов, злоумышлял против своего Владыки. Но посмотри на безумие его, как он думал утаиться от Господа лобзанием, надеясь быть принят за друга. Если ты в самом деле друг, зачем пришел с врагами? Поистине, лукавство бессмысленное! "Один же из стоявших" - это был Петр. Марк умолчал о имени его, чтобы не подумали, будто он хвалит Петра, учителя своего, за его ревность о Христе. Но Петр, кстати, отсек ухо у архиереева раба: этим указывается на то, что иудеи были люди непослушные, непокорные и невнимательные к Писаниям. Иначе, если бы они имели уши, внимающие Писаниям, они не распяли бы Господа славы. И не другого какого-либо раба поразил Петр, а архиереева, ибо архиереи первые не слушались Писаний, сделавшись рабами зависти и самолюбия. Христос сказал толпе: "как будто на разбойника вышли вы". Каждый день Я учил в храме! Но это свидетельствует о Его Божестве. Ибо, когда Он учил в храме, они не могли взять Его, хотя и был Он в руках их, поскольку еще не настало для Него время страдания. Когда же Он Сам восхотел, тогда и предал Себя им, да сбудутся пророческие Писания, что "как овца, веден был Он на заклание" (Ис. 53, 7), не пререкая, не вопия, но добровольно исследуя за ведущими.

Тогда, оставив Его, все бежали. Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них. И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники. Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.

Ученики разбежались, ибо невозможно было Самосущей Истине и пророкам солгать. Только один какой-то юноша шел за Ним. Этот юноша был, вероятно, из того дома, в котором ели пасху. Некоторые, впрочем, думают, что это был Иаков, брат Божий, прозванный праведным, ибо он во всю свою жизнь ходил в одной мантии, по Вознесении же Господнем он принял от апостолов и престол епископский в Иерусалиме. Он-то, - говорят, - оставив верхнее покрывало, бежал. И нет ничего удивительного, что, когда бежали верховные апостолы, и сей оставил Господа. Впрочем, Петр, являя теплейшую любовь к Учителю, следовал за Христом. Закон повелевал, чтоб у иудеев был один архиерей во всю свою жизнь; между тем у них тогда было много архиереев, которые один за другим каждый год покупали власть у римлян. Таким образом архиереями евангелист называет тех, которые, пробыв некоторое время на архиерействе, оставили оное.

Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили. Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны. И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили: мы слышали, как Он говорил; Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный. Но и такое свидетельство их не было достаточно. Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? Но Он молчал и не отвечал ничего.

Люди, сами достойные осуждения, составляют вид судилища, чтобы показать, будто умертвили Его (Христа) по суду. Но где справедливость суда, когда приводятся свидетели, не могущие сказать ничего справедливого, а только одно буйство и нелепости? Да и те самые, кои думали сказать Нечто дельное, сказали ложь. Ибо Господь не говорил: Я разрушу храм, но - "разрушите", не сказал притом - храм рукотворенный, а просто "храм". Архиерей, восстав, вопрошал Иисуса в намерении побудить Его к ответу, а ответ обратить в обвинение. Но Христос молчал, зная, что не будут внимать словам Его, как Лука действительно и замечает, что, когда спрашивали Господа, Он сказал: "Если скажу вам, вы не поверите; если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне" (Лк. 22, 67-68).

Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного? Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей? Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти. И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.

Первосвященник снова спрашивает Иисуса не с тем, чтоб, познав истину, уверовать, но чтобы иметь какой-либо предлог к осуждению. К словам "Ты ли Христос" (помазанник) - он присовокупляет "Сын Благословенного". Ибо многие были помазанниками, так как назывались сим именем и цари, и первосвященники, но ни один из них не был Сын Бога, присно благословляемого и прославляемого. Иисус сказал: "Я". Хотя и знал, что они не уверуют, однако, вынужден был отвечать, дабы они впоследствии не могли сказать, что если бы мы слышали от Него прямое свидетельство о Себе Самом, мы уверовали бы. Поэтому-то и осуждение их будет тем большее, что они, и слышав это свидетельство, не уверовали. "И вы узрите, - говорит Он, - Сына Человеческого, сидящего одесную силы", то есть Отца (силой называет здесь Отца). Ибо Он приидет снова не без тела, но таким, что может быть видим и узнан распявшими Его. При этом архиерей исполнил обычай (разодрал одежду). Ибо, когда случалась с иудеями какая-либо беда или скорбь, они раздирали одежды. В настоящем случае архиерей разодрал одежду свою в знак того, что Иисус будто бы произнес хулу на Бога и таким образом произошло великое зло. Но прилично сказать при сем с Давидом: "Разделишася, и не умилишася" (Пс. 34, 15). Но это раздрание было вместе и образом раздрания и упразднения иудейского первосвященства, хотя первосвященник и не сознавал сего. Когда таким образом архиереи согласно осудили Его (Христа), тогда слуги, накрывши Его, стали бить и говорить: "угадай", кто ударил тебя? Если же столько претерпел за нас Господь наш, то мы сколько должны претерпеть ради Его, чтобы воздать равным Владыке? О, это страшно!

Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином. Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух. Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них. Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно. Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите. Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.

Хотя Петр был и горячее всех, однако, оказался немощен и отрекся от Господа, быв смущен страхом. И такой страх навела на него служанка! Попустил же ему Бог потерпеть это по особенному промышлению, чтобы он не превозносился, чтобы был сострадателен к другим падающим, дознав сам на себе глубину человеческой немощи. Что же касается до того, одна ли была рабыня, уличавшая Петра, или была еще другая, - то Матфей говорит, что была другая, а Марк, что в оба раза обличала Петра одна и та же рабыня. Но это нисколько не затрудняет нас относительно истинности Евангелия. Ибо здесь противоречие евангелистов не касается чего-либо важного и относящегося к нашему спасению. Не сказали - один, что Господь был распят, а другой, - что не был распят. Итак, Петр, смущенный страхом и забыв слово Господне - "кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным" (Мф. 10, 33), - отрекся от Христа, но покаяние и слезы опять возвратили его Христу. Ибо сказано: "начал плакать". То есть, закрыв лицо свое, горько стал плакать. Матфей (говоря об отречении Петра) сказал неясно: "прежде нежели пропоет петух" (Мф. 26, 34); Марк это пояснил: "прежде нежели дважды пропоет петух". Петухи обыкновенно в один раз делают по нескольку возгласов, потом засыпают, а после некоторого времени снова начинают пение. Поэтому смысл Матфеева сказания такой: "прежде нежели пропоет петух", то есть прежде нежели успеет кончить первый раз свое пение, "трижды отречешься от Меня". Но да постыдятся новатиане, не приемлющие согрешивших после крещения, покаяния и причащения Святых Тайн! Вот Петр, отрекшийся уже после причащения Пречистого Тела и Крови, снова был принят в апостольский лик. Ибо падения святых для того и описываются, чтобы мы, когда по невнимательности своей падаем, взирали на пример их и спешили бы покаянием исправиться.

1–11. Замыслы врагов против Христа, помазание Иисуса в Вифании, уговор Иуды о предании Христа. – 12–16. Приготовления к пасхальной вечери. – 17–25. Пасхальная вечеря. – 26–31. Удаление Христа с учениками на Елеонскую гору. Предсказание об отречении апостола Петра. - 32-42. Христос в Гефсимании. – 43–52. Предание Христа Иудою и взятие Его под стражу. – 53–65. Христос на суде в Синедрионе. – 66–72. Отречение апостола Петра.

Мк.14:1. Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;

Историю страданий и смерти Господа Иисуса Христа евангелист Марк вообще передает согласно с Матфеем. Однако в его рассказе есть некоторые особенности: Марк то короче, то обстоятельнее, чем Матфей, описывает входящие в этот раздел истории Христа события.

«Через два дня...» У Матфея – это слова Самого Христа (Мф. 26:1), у Марка – его собственное замечание, сделанное, конечно, согласно с изречением Христа.

«Празднику Пасхи и опресноков» (см. Мф. 26:18).

«Взять Его хитростью...» (см. Мф. 26:3-4).

Мк.14:2. но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.

(См. Мф. 26:5).

Мк.14:3. И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, – пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.

Мк.14:4. Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?

Мк.14:5. Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.

Мк.14:6. Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.

Мк.14:7. Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.

Мк.14:8. Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению.

Мк.14:9. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.

(См. Мф. 26:6-13).

Евангелист Марк замечает, что миро было приготовлено «из нарда» – по-еврейски «неред» (Песн. 1:12, 4 и сл.), т.е. из цветка, растущего в горах Ост-Индии, принадлежащего к породе valeriana, в пядень длиной. Сок, из него добываемый, шел на приготовление особой ароматической жидкости, которая лучше всего выделывалась в г. Тарсе и рассылалась оттуда на продажу в маленьких алебастровых банках. «Чистого» (πιστικῆς), т.е. без посторонних примесей.

«Разбив сосуд» (стих 3). У банки, вероятно, было приспособление для наливания из нее мира, в виде горлышка, и женщина, не желая, не думая что-нибудь оставлять для своих нужд из находившегося в банке мира, прямо отбила горлышко и все содержание банки вылила на голову Христа.

«Триста динариев» (стих 5) – около 60 рублей, что соответствует стоимости 1200 г серебра (динарий – 20 коп., т.е. 4 г серебра).

«Роптали на нее» (ἐνεβριμῶντο, ср. Мк. 1:43) – очень рассердились на нее.

«Сделала, что могла» (стих 8), точнее: что получила, то сделала или отдала (ὁ ἔσχεν ἐποίησεν). Господь, кажется, здесь дает понять, что женщина отдала, пожертвовала для Него тем даром, какой сама получила перед этим.

Мк.14:10. И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.

Мк.14:11. Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.

(См. Мф. 26:14-16).

Помазание Христа миром имело место «за шесть дней до Пасхи» (см. Ин. 12:1), и если Марк, как и Матфей, изображает его как будто совершившееся перед самым днем предательства Христа Иудою, то делает это для того, чтобы выявить всю гнусность поступка Иуды в противоположность любви, проявленной по отношению ко Христу женщиной, апостол Христа является предателем Его! Поэтому стих 10 и должен, собственно, следовать непосредственно за 5-м стихом рассматриваемой главы.

Днем предания или уговора Иуды с первосвященниками церковное предание полагает среду.

Мк.14:12. В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

Мк.14:13. И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним

Мк.14:14. и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?

Мк.14:15. И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам.

Мк.14:16. И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.

(См. Мф. 26:17-19).

«Когда заколали пасхального агнца». Это евангелист Марк прибавляет для того, чтобы точнее обозначить для своих читателей, христиан из язычников, в какой именно день ученики приступили ко Христу. Одно выражение, «день опресночный» (Мф. 26:17), было недостаточно точно, потому что дни опресночные продолжались целую неделю (см. Исх. 12). Хотя, собственно говоря, опресночный первый день или Пасха начиналась только с вечера 14-го нисана, однако в просторечии и утро того дня, очевидно, уже называлось днем пасхальным или опресночным.

«И встретится вам человек, несущий кувшин...» Евангелист Марк, как и ранее (Мк. 11 и сл.), изображает здесь Христа как Владыку всего, обладающего даром прозрения.

«И он покажет вам горницу...» т.е. комнату, находящуюся наверху (ἀνώγαιον), комнату, устланную коврами и снабженную диванами, на которых возлежали во время трапезы.

«Готовую», т.е. имеющую стол, и сосуды для приготовления пищи и для омовения, и подушки для сидения.

Очень вероятно, что дом этот принадлежал самому Марку и его матери, Марии, и что Марк принадлежал уже в то время к числу учеников Христа и присутствовал при совершении пасхи со Христом и апостолами (ср. стих 19).

Мк.14:17. Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.

Мк.14:18. И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.

Мк.14:19. Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?

Мк.14:20. Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.

Мк.14:21. Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.

Мк.14:22. И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.

Мк.14:23. И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.

Мк.14:24. И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.

Мк.14:25. Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.

Мк.14:26. И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

(См. Мф. 26:20-30).

«Ядущий со Мною» (стих 18). Здесь дается намек на то, что предатель за трапезой находится поблизости ко Христу. Но кто он – это было еще неясно. Неясно было также и значение выражения «предаст». Если бы апостолы видели в нем указание на сознательное предание Христа Его врагам, то едва ли они стали бы спрашивать: «не я ли?» Может быть, они имели в виду какое-либо нечаянное действие, неосторожно вырвавшееся слово, которое могло послужить ко вреду их Учителя.

«И другой: не я ли?» (стих 19). Это выражение, находящееся только у евангелиста Марка, показывает, что, кроме 12 апостолов, которые задавали вопрос «один за другим» (εἷς κατὰ εἷς), за столом находились и некоторые другие лица, и вот один из этих последних (καὶ ἄλλος) и обратился к Господу с вопросом. То, что за столом действительно сидели и другие ученики, кроме 12-ти, и, быть может, даже Пресвятая Богоматерь, видно и из слов: «один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо». Такого частного определения не было бы надобности высказывать, если бы со Христом находились тогда только 12 апостолов...

«Впрочем» (стих 21) – неправильное выражение. Здесь в греческом тексте стоит частица ὅτι, употребляющаяся для причинной связи: «так как...». Поэтому весь стих 21 нужно передать следующим образом: «так как Сын Человеческий уходит, как о Нем написано, согласно с волею Бога, но так как, с другой стороны, тому человеку, через которого Сын Человеческий будет предан, предстоит горькая судьба, то лучше было бы тому человеку не родиться!».

Во всем этом повествовании евангелист Марк ни разу не называет Иуду по имени, предоставляя самим читателям сообразить, о ком идет речь. Иуда выступает только в 43-м стихе.

«И пили из нее все» (стих 23). Евангелист Марк упоминает об этом, вероятно, с той целью, чтобы показать, что и Иуда не был лишен вкушения Крови Господней («все» пили).

Мк.14:27. И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: «поражу пастыря, и рассеются овцы».

Мк.14:28. По воскресении же Моем, Я предварю вас в Галилее.

Мк.14:29. Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

Мк.14:30. И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.

Мк.14:31. Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.

(См. Мф. 26:31-35).

«Предварю вас в Галилее». По общепринятому взгляду, здесь понимается Северная Галилея, где Господь так долго проповедовал Евангелие (ср. Мф. 26:32). Есть, однако, у некоторых новейших толкователей воззрение, по которому здесь подразумевается небольшой округ (по-еврейски – «галила») селений около Иерусалима. О существовании такого округа говорится и в Ветхом Завете (Нав. 18:17; Иез. 47:8). В этот округ входила и Елеонская гора, и Вифания, где в последнее время перед страданиями Христос почти постоянно пребывал ночами со Своими учениками (Лк. 21:37). Туда и направлял взоры Своих учеников Христос. Там Он и являлся им по воскресении. Но такое воззрение противоречит сообщениям евангелиста Иоанна о явлении Христа в Северной Галилее при море Тивериадском.

«Дважды пропоет петух». В первый раз петух поет около полуночи, во второй – перед наступлением утра. Петр отречется от Христа прежде, чем наступит утро нового дня – значит, в тот же самый день, в который он так уверял Христа в своей любви к Нему. При этом отречение будет произнесено трижды – с особенной силой...

Мк.14:32. Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.

Мк.14:33. И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.

Мк.14:34. И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.

Мк.14:35. И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;

Мк.14:36. и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.

Мк.14:37. Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?

Мк.14:38. Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

Мк.14:39. И, опять отойдя, молился, сказав то же слово.

Мк.14:40. И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

Мк.14:41. И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.

Мк.14:42. Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.

(См. Мф. 26:36-46).

«Час сей» (стих 35), т.е. роковой час страданий и смерти (ср. стих 41).

«Авва» (стих 36) – отец – слово арамейское, которое евангелист считает нужным перевести по-гречески ὁ πατήρ.

«Симон! ты спишь?» (стих 37). Вопрос был обращен прежде всего к Симону, который хвалился своей преданностью Христу.

«Сказав то же слово» (стих 39). Так кратко упоминает евангелист Марк о второй молитве Христа, а о третьей и вовсе не говорит, делая на нее только намек в словах: «и приходит в третий раз». Евангелист Матфей подробно говорит обо всех трех молитвах Христа.

«Кончено» (стих 41) – правильнее: «довольно» (ἀπέχει), т.е. довольно спать (блж. Августин «О согласии евангелистов», III, 4).

Мк.14:43. И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.

Мк.14:44. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.

Мк.14:45. И, придя, тотчас подошел к Немуи говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его.

Мк.14:46. А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

Мк.14:47. Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.

Мк.14:48. Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.

Мк.14:49. Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания.

Мк.14:50. Тогда, оставив Его, все бежали.

Мк.14:51. Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.

Мк.14:52. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.

(См. Мф. 26:47-56).

«Ведите осторожно» (стих 44). Точнее, крепко, под крепким наблюдением (ἀσφαλῶς), чтобы Он как-нибудь не ускользнул.

«Равви! Равви!» (стих 45). Это двукратное обращение Иуды ко Христу представляет собой знак особого уважения (ср. Мф.23:7).

«Один юноша...» (стих 51). Здесь содержится описание случая, бывшего во время взятия Христа. Об этом случае, именно о попытке воинов захватить одного юношу, разбуженного ночной тревогой и одетого только в легкое покрывало (σίνδονα), сообщает только один евангелист Марк. Очень вероятно предположение, что здесь он передает случай, бывший именно с ним.

Мк.14:53. И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.

Мк.14:54. Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.

Мк.14:55. Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

Мк.14:56. Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.

Мк.14:57. И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:

Мк.14:58. мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный.

Мк.14:59. Но и такое свидетельство их не было достаточно.

Мк.14:60. Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

Мк.14:61. Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?

Мк.14:62. Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

Мк.14:63. Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?

Мк.14:64. Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.

Мк.14:65. И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.

(См. Мф. 26:57-68).

«Петр... грелся у огня» (стих 54). Точнее: «грелся у света» (τὸ φῶς). Огонь был зажжен, очевидно, для того, чтобы осветить двор. А может быть, разложен был огонь и для того, чтобы около него сторожа могли погреться, так как на Востоке ночи весной бывают очень холодные.

«Свидетельства сии не были достаточны» (стих 56), вероятно, потому, что не были согласны одно с другим.

«Храм сей рукотворенный...» (стих 58). Евангелист Марк точнее формулирует высказанное против Христа обвинение, чем Матфей. Очевидно, что здесь имеется искаженное повторение слов Христа, сказанных Им при первом выступлении в Иерусалимском храме: «разрушьте храм сей» (Ин. 2:19).

«Тогда первосвященник стал посреди» (стих 60). Процесс плохо двигался вперед, все свидетельства против Христа были не достаточно сильны и даже не согласны между собою. Поэтому первосвященник выступает «на средину» синедриона, намереваясь, как прежде фарисеи (Мф. 22:15), заставить Христа Самого проговориться о Своих намерениях и взглядах.

«Опять первосвященник спросил» (стих 61). Точнее: «спрашивал» (ἐπηρώτα – прошедшее время несовершенного вида), чем евангелист намекает, что вопросов Христу было на этот раз предложено немало.

«Благословенного». Только здесь во всем Новом Завете называется так Бог.

«Разодрав одежды» (стих 63), точнее: «нижние одежды» (ср. Мф. 5:40). В холодное время первосвященник мог иметь на себе две нижние одежды (по-гречески χιτῶνας – множественное число).

Когда первосвященник спросил Христа, Мессия ли Он, Сын Бога, то Христос дал прямой утвердительный ответ: «Я» (ἐγώ εἰμι; стих 62). Так ясно и прямо заявляет Христос о Своем высоком достоинстве только у евангелиста Марка, тогда как в Евангелиях Матфея и Луки Он говорит: «ты говоришь», или: «вы говорите, что Я». Новейшие критики поэтому не хотят признать подлинности этих слов Христовых у Марка, он, говорят, только один так передает ответ Христа, а двое других синоптиков изрекают этот ответ согласно друг с другом. Христос, продолжают критики, и не мог объявить о Своем Мессианском и Богочеловеческом достоинстве, так как первосвященник и Он имели совершенно различные представления о Мессии. Далее указывают на то, что Христос тогда еще не стал истинным Мессией и царем иудеев – таким Он сделался после Своего прославления. Наконец, это заявление считают противоречащим прежнему молчанию Христа о Своем высоком достоинстве.

Но все эти возражения не имеют доказательной силы. Во-первых, нет ни малейшего основания ослаблять значение авторитета Евангелия Марка перед двумя другими евангелистами, а во-вторых, по мнению лучших знатоков греческого и еврейского языков, и те ответы, какие содержатся в Евангелиях Матфея и Луки, имеют также значение ответов утвердительных. Далее, Христос пришел к сознанию Своего высокого достоинства не после воскресения, а имел это сознание уже давно, оно проявилось в Нем, когда Он был еще 12-летним отроком. И потом, если первосвященник усмотрел в ответе Христа богохульство, то, значит, и он также соединял с понятием о Мессии понятие о Нем, как о Сыне Божием. Наконец, неосновательно и то утверждение, будто бы в Евангелии Марка Христос везде изображается скрывающим Свое Мессианское достоинство, в этом Евангелии есть немало мест, в которых Христос является признающим Свое Мессианское достоинство.

Мк.14:66. Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника

Мк.14:67. и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.

Мк.14:68. Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух.

Мк.14:69. Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них.

Мк.14:70. Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.

Мк.14:71. Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите.

Мк.14:72. Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.

(См. Мф. 26:69-75).

«На дворе внизу» (стих 66). Евангелист здесь противополагает двор

верхним комнатам дворца первосвященника, в которых производился суд над Христом. Он, так сказать, заставляет своих читателей спуститься из этих комнат вниз, во двор.

«И вышел вон на передний двор» (стих 68). Евангелист Марк здесь точнее определяет место второго отречения, чем Матфей («когда же он выходил за ворота» – Мф. 26:71). Это было, так сказать, преддворие (τὸ προαύλιον), окружавшее дом первосвященника снаружи.

«Служанка, увидев его опять...» (стих 69). По-видимому, евангелист Марк говорит о той же служанке, о которой говорил выше (стих 66), тогда как Матфей прямо упоминает о «другой». Может быть, евангелист Марк, по свойственному ему стремлению к краткости речи, не упомянул, что теперь выступила уже другая служанка.

«Галилеянин» (стих 70; см. Мф. 26:73).

«Клясться» (стих 71), точнее: «проклинать» (ἀναθεματίζειν). О лице или предмете проклятия ничего не сказано, важно, что Петр дошел до проклятий.

«И начал плакать» (стих 72), точнее: и бросившись ниц, на землю лицом, плакал (ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν).